【DSE2022】誤將李克勤當1955年中國代表團團長 考評局形容中史考生答案令人驚愕

社會

發布時間: 2022/11/03 16:09

最後更新: 2022/11/03 19:11

分享:

分享:

考評局指,考生於中史試卷一的成績較去年遜。(資料圖片)

考評局今日(3日)出版2022年《試題專輯》,分析考生表現。於中國歷史的報告中,考評局指,考生於試卷一的成績較去年遜,並一如往年出現混淆史事與人物、時序謬誤等。其中有考生把1955年第一次亞非會議的中國代表團團長錯認成毛澤東、鄧小平、習近平、李克強,甚至有考生將答案寫作李克勤,局方形容答案令人驚愕;另外,有考生將「德先生」、「賽先生」當成西方學者。考評局斥「凡此謬誤,匪夷所思。」

考評局說,考生大多在審題、析論、組織及時間分配方面表現較佳,但綜合而言有考生審題粗疏,或未有針對題目的要求作答。另外,考生亦有混淆史事與人物、時序謬誤錯配、朝代概念模糊等問題。

例如在卷一第8題,題目要求考生說明1955年於印尼舉行的是哪場會議,正確答案為「萬隆」或「第一次亞非」會議、中國代表團團長是時任總理周恩來。考評局指考生表現中規中矩,但有人誤答成「日內瓦會議」、「聯合國會議」等;又將中國代表團團長錯認為毛澤東、鄧小平、習近平、李克強,甚至「李克勤」,局方形容答案令人驚愕。同一題中,局方指出現不少混淆史實的答案,如把「中美關係」誤為「中英關係」、將訪華者由總統尼克遜誤答為列根等。

而在卷二第一題,題目要求考生析五四新文化運動倡導者的主張,有考生把當時代表民主和科學的稱呼「德先生」、「賽先生」,當作西方學者,說要請他們來中國講學,才能挽救中國文化。考評局稱,凡此謬誤,匪夷所思。

考評局亦指考生錯別字多,如將蘇聯寫為「鮮聯」,「周恩來」寫成「周恩萊」,「基辛格」變成「其新格」、「玄奘」寫成「玄裝」,「名僧輩出」寫成「明僧輩出」等。

局方建議,考生應加強基礎訓練,認清時序,避免出現史事混淆等情況,亦應加強分析、議論、比較、表達能力訓練;臨場應試時要妥善安排每題作答時間,細心審題。

HKET APP健康台更多都市疾病影片:https://bit.ly/3cNFwr7

hket App已全面升級,TOPick為大家推出一系列親子、健康、娛樂、港聞及休閒生活資訊及Video。立即下載:https://bit.ly/34FTtW9

記者:黃悅晴